Cómo adaptar su mensaje a la situación

  1. Educación
  2. Artes del Lenguaje
  3. Gramática
  4. Cómo adaptar su mensaje a la situación

Libro Relacionado

Libro de ejercicios de gramática inglesa para tontos, con práctica en línea, 3ª edición

Por Geraldine Woods

Cuando usted está escuchando o leyendo, probablemente note la diferencia entre el lenguaje formal e informal constantemente – tal vez inconscientemente. Sin embargo, conocer los niveles de lenguaje no es suficiente. También debe decidir qué nivel de formalidad emplear cuando habla y escribe. Antes de elegir, considere estos factores:

  • Su público. Si su mensaje va a una persona con más poder o estatus que usted (un empleado escribiendo a un jefe o un estudiante a un maestro, por ejemplo), probablemente debería ser más formal. Si estás hablando o escribiendo a alguien con menos poder o estatus que tú, el inglés conversacional está bien. Sin embargo, en una situación de mayor a menor autoridad, la persona con más autoridad puede querer emplear el inglés formal para servir de modelo o para establecer un ambiente profesional. Cuando se trata de compañeros, el inglés conversacional es una buena opción. Sólo tus amigos más cercanos valoran – y entienden – el lenguaje de los amigos.
  • La situación. En el picnic de la empresa o en la cafetería, la mayoría de la gente opta por un discurso menos formal. Del mismo modo, en las reuniones con la familia y los amigos, el lenguaje formal puede sonar rígido y poco amistoso. Sin embargo, cuando estás en una reunión oficial con un cliente o profesor, el inglés formal es más seguro.
  • El formato. Cuando hablas tienes más libertad de acción que cuando escribes. Por qué? A menos que estés leyendo comentarios preparados, probablemente no puedas producir oraciones perfectas. No mucha gente puede! La escritura en textos, tweets y mensajes instantáneos tiende a ser en inglés conversacional o, con tus amigos, en lenguaje de amigos. Sin embargo, hay excepciones. Un texto a un cliente debe ser más formal que uno a un amigo, y los periodistas o funcionarios a menudo twittean en inglés formal. El correo electrónico puede ser de cualquier manera. Debido a que es rápido, las formas abreviadas de inglés conversacional son generalmente aceptables, pero si crees que el lector espera que honres la tradición (el equivalente escrito de una reverencia o una punta de sombrero), elige el inglés formal. Siempre emplee el inglés formal para cartas comerciales, informes escolares y comunicaciones similares en papel.

Escucha a los que te rodean o lee el trabajo de otros que aparece en el mismo contexto en el que estás navegando. A menos que quieras destacar, busca el mismo nivel de formalidad que escuchas o ves.

Piense en la audiencia, la situación y el formato. En el siguiente ejemplo, decida si la escritura o el discurso es apropiado o inapropiado.

Texto de un jefe de departamento al CEO solicitando un aumento de salario:

luz verde $20K o me voy

Inapropiado. Piensa en la escala de poder aquí. El CEO está en el peldaño superior, y el jefe de departamento en algún lugar más abajo. Aunque los textos tienden a ser informales, éste se trata de dinero. Cuando pidas dinero, ¡sé educado! Ser educado en Grammarland es usar un lenguaje formal y correcto. El jefe del departamento debería haber escrito algo como»Si no puedes aumentar mi salario en 20.000 dólares, buscaré empleo en otro lugar».

Preguntas de práctica

Piense en la audiencia, la situación y el formato. En las dos preguntas siguientes, decida si la escritura o el discurso es apropiado o inapropiado.

  1. Carta de presentación de un solicitante de empleo a un posible empleador, una empresa de nueva creación de tecnología: Adjunto mi currículum vitae, de acuerdo con su anuncio del 15 de julio.
  2. Tweet del presidente a los miembros de la asociación local de jardinería: Reunión esta noche a las 8 p.m. #springplanting

Respuestas a las preguntas de práctica

  1. Inapropiado. ¿Sorprendido? Los solicitantes de empleo deben ser formales, pero también deben evitar las expresiones anticuadas y el lenguaje demasiado congestionado, especialmente en el caso de una empresa de nueva creación de tecnología en la que se valoran la innovación y el incumplimiento de las normas. «Adjunto, por favor, encuentra» debe ser»Adjunto, está». «Conforme a» sería mejor como»en respuesta a».
  2. Apropiado. Los tweets no pueden tener más de 280 caracteres, por lo que el número de espacios, letras y símbolos no puede superar ese número. En este formato está bien dejar caer las palabras, así como dirigir a las personas que están interesadas en asistir a la reunión a otros tweets sobre la siembra de primavera.

Leave a Reply